Συγγραφείς: Rena van Royen & Sunnyva van der Vegt
Μετάφραση: Τατιάνα Μαρκάκη (από Ολλανδικά)
2002 ΜΑΜΟΥΘ COMIX ΕΠΕ
Σελίδες: 223
Σχήμα: 13x20
ISBN: 960-321-374-8
Ένα αρκετά κατατοπιστικό βιβλίο, must-have για τον φανατικό αναγνώστη του κόμικ του Αστερίξ. Οι συγγραφείς κυριολεκτικά κάνουν φύλλο και φτερό το αγαπημένο μας κόμικ μόνο και μόνο για να ανακαλύψουν ότι δεν πρόκειται απλά για ένα κόμικ που προκαλεί γέλιο αλλά για μια τοιχογραφία της εποχής της ρωμαϊκής κυριαρχίας επί των Γαλατών και της τότε Ευρώπης γενικότερα. Με παραπομπές από ιστορικούς της εποχής (τα απομνημονεύματα του ίδιου του Καίσαρα, τα έργα του Βεγέτιου, του Στράβωνα και πολλών άλλων) και φωτογραφίες που τεκμηριώνουν τις περιγραφές τους, συγκρίνουμε άθελά μας την πραγματικότητα της εποχής με την ατμόσφαιρα που αναδύεται στο κόμικ.
Πραγματικά, οι συγγραφείς έχουν στήσει μια, σε απίστευτο βαθμό, πιστή πραγματικότητα εκείνου του καιρού χωρίς να αγνοούν και την παραμικρή λεπτομέρεια γύρω από την κοινωνική ζωή, τους πολέμους, τα ήθη και τα έθιμα όχι μόνο των Γαλατών και των Ρωμαίων αλλά και των επιμέρους περιοχών και λαών (Ισπανών, Αιγυπτίων κλπ.).
Το ταξίδι ξεκινάει από το ίδιο χωριό και τους κατοίκους του, την καθημερινότητα, τα σημαίνοντα πρόσωπα της τοπικής κοινωνίας, το φαγητό και το ποτό τους, τις δοξασίες και τις εθιμοτυπίες, τη γλώσσα τους. Συνεχίζει με την αντίστοιχη ζωή των Ρωμαίων στρατιωτών, τον Ιούλιο Καίσαρα και τον τρόπο που ζούσαν και πολεμούσαν (ή πολεμούσαν ζώντας, όπως θέλετε). Και στο τέλος παρατίθεται ένα μίνι λεξικό για οποιαδήποτε λεπτομέρεια μας ξέφυγε κατά τη διάρκεια της μελέτης του έργου του Αστερίξ. Πολύ καλό, ψαγμένο και απολαυστικό βιβλίο, με πυκνή εικονογράφηση τόσο που μακάρι να είχα τα κόμικς στα χέρια μου να περάσω ώρες διαπιστώνοντας το αυτονόητο: τον μεγάλο βαθμό αληθοφάνειας των περιπετειών του Αστερίξ και τη σκληρή δουλειά που έκαναν οι δημιουργοί του για να μείνουν ευχαριστημένοι και οι πιο απαιτητικοί αναγνώστες τους.
ΠΑΝΟΣ ΤΟΥΡΛΗΣ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου